|
Manning | [man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
- /M AE1 N IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /m'ænɪŋ/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
fucking | - (ฟัค'คิง) adj. ระยำ,ซึ่งที่ถูกสาปแช่ง,น่ารำคาญ,น่าเบื่อหน่าย,เลว,ชั่ว,ยาก,สมน้ำหน้า ###S. damned [Hope]
- /F AH1 K IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /f'ʌkɪŋ/ [OALD]
[fuck] - คำอุทานแสดงความรำคาญ[Lex2]
- คำอุทานแสดงความแปลกใจ[Lex2]
- ร่วมเพศ: มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
- พังทลาย[Lex2]
- คู่ควง[Lex2]
- คนที่โหดร้าย: คนที่น่ารังเกียจ [Lex2]
- การมีเพศสัมพันธ์: การร่วมเพศ [Lex2]
- (ฟัค) {fucked,fucking,fucks} v. เย็ด (ภาษาหยาบ) ,เอาเปรียบ,กระทำอย่างหยาบคาย,มั่ว. interj. คำอุทานที่แช่งด่า (อ้ายห่า,อ้ายระยำ,บ้า) n. การสังวาส,ผู้ร่วมสังวาส ###S. damn [Hope]
- /F AH1 K/ [CMU]
- (v) /f'ʌk/ [OALD]
|
post | - ด้านหลัง: ภายหลัง [Lex2]
- เสา: เสาปัก [Lex2]
- เสาประตู (กีฬา)[Lex2]
- แจ้ง: บันทึกลงในบัญชี [Lex2]
- ประกาศ[Lex2]
- ที่มั่น: กองกำลังรักษาการณ์, ฐาน [Lex2]
- สถานี: สถานที่ทำงาน [Lex2]
- ตำแหน่ง: ตำแหน่งการงาน, หน้าที่ [Lex2]
- จัดให้ทำงาน[Lex2]
- จัดกำลัง[Lex2]
- การไปรษณีย์[Lex2]
- ส่งจดหมาย: เขียนจดหมาย, ส่งไปรษณีย์ [Lex2]
- |die, pl. Posten| ไปรษณีย์, ที่ทำการไปรษณีย์ [LongdoDE]
- (โพสทฺ) n. เสา,หลัก,ตำแหน่ง,หน้าที่,ที่มั่น,การไปรษณีย์,ไปรษณียภัณฑ์,เที่ยวเมล์,ที่ทำการไปรษณีย์,vt. ปิดประกาศ,ประกาศ,ประจาน,จัดกำลัง,แต่งตั้งให้ประจำตำแหน่ง vt. ใส่จดหมายลงในตู้ไปรษณีย์,ส่งจดหมาย,ย้าย,แจ้ง. vi. ขี่ม้าเร็ว,เดินทางอย่างรวดเร็ว. adv. รีบเร่ง,โดยทางไปรษณีย์,โพสต์ <คำอ่าน>ย่อมาจาก power-on self-test เป็นแบตเตอรี่ตัวหนึ่งในพีซี ที่จะทำหน้าที่ทันทีที่เมื่อมีการเปิดสวิตช์เครื่องคอมพิวเตอร์ โดยทำการตรวจสอบขั้นต้นให้ว่า อุปกรณ์ ทุกชิ้นทำงานได้ตามปกติหรือไม่ หากมีส่วนใดไม่ปกติ ก็จะแสดงข้อความระบุความ ผิดพลาด (error message) ให้บนจอภาพ และจะรอจนกว่าจะมีการสั่งอย่างใดอย่างหนึ่ง หรือมีการแก้ไข เสร็จแล้วจึงจะทำงานต่อ [Hope]
- (vt) วางกำลัง,ประจำตำแหน่ง,ส่งทางไปรษณีย์,ปิดประกาศ [Nontri]
- /P OW1 S T/ [CMU]
- () /p'ɒust/ [OALD]
|
lieutenant | - ผู้แทน[Lex2]
- ร้อยโท: เรือโท [Lex2]
- (ลูเทน'เนินทฺ) n. ร้อยโท,เรือโท [Hope]
- (n) ร้อยโท,เรือโท [Nontri]
- /L UW0 T EH1 N AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /l'ɛft'ɛnənt/ [OALD]
|
|
|